诗词太姥

标题: 苏山古民居 [打印本页]

作者: 碧山闲人    时间: 2014-6-29 11:53
标题: 苏山古民居
本帖最后由 碧山闲人 于 2014-7-9 07:15 编辑

翠竹苍林荫绿低,皕年老屋隐瑰奇。
谁人挽得流光住,莫使空嗟斜委泥。

注:苏山贡生张兴庭公故居雕琢细腻,为福鼎其他地方所少见,有很高艺术价值,而今却
几于圮坍,急待有关部门出力拯救。
作者: 蓬庐居士    时间: 2014-6-29 12:10
本帖最后由 蓬庐居士 于 2014-6-29 12:13 编辑

学习!
排版有些乱,我重排了一下。
作者: 静心斋    时间: 2014-6-29 14:54
圮坍-斜-委泥  五字基本一个意思,有费字嫌疑。
作者: 碧山闲人    时间: 2014-6-29 21:39
几于圮坍,表示尚未,指眼前,斜委泥则为后果,我以为尚未费字。说明二者还有区别。
不过尚望静心提出更好修改意见。
作者: 静心斋    时间: 2014-6-29 22:42
圮坍,本意应为动词,按楼主的解释在这里是当名词用,代指古民居,如此一来,尾句则顺。只是读着有些别扭~

作者: 梅如约    时间: 2014-7-1 14:47
小时候,去外婆家,特别喜欢那些门窗梁柱,心想能住在这么漂亮的房子里真是太好了·。时隔多年,去年再到外婆老家,发现那里残破不堪,内中只有两三位老人家居住着,再也没有儿时的热闹。听舅妈说,那些精雕细琢的门窗被外人几乎偷光了,老百姓没有能力保护,政府也不重视。可惜了一座老宅。
作者: 碧山闲人    时间: 2014-7-9 07:25
静心的意见和建议使我感到了练字重要,炼句也很关键。只是
读书不多,动起笔来就觉捉襟见肘而已。谢谢静心。
作者: 静心斋    时间: 2014-7-11 10:49
碧山师不必客气,我是知不知都忍不住想说出读后感来,可能有对的也有错的,说对了,于别人是个提醒,说错了,别人更正后是我的收获,多交流应该是没坏处的。




欢迎光临 诗词太姥 (http://wdtmsc.com/) Powered by Discuz! X2.5